Hi Ana, thanks for reading. These are simply the products of an 18th-century scholar’s imagination. They’re actually available in the public domain. And I do appreciate the artistic value in these illustrations. I just wrote a Lovecraftian story to give my readers a scare for Halloween.
Fascinating. Query: why would people do this, I mean, create grimoires and such things? Do they believe these spells and invocations and such become operational? Or were they just writing fiction for effect?
Hi Teófilo, thanks for reading. These are simply the products of an 18th-century scholar’s imagination. They’re actually available in the public domain. And I do appreciate the artistic value in these illustrations. I just wrote a Lovecraftian story to give my readers a scare for Halloween.
I really like your Latin lessons on Orberg. I don’t like the demonic art. I understand from a historical perspective they might be interesting. I think such things are not without risk.
On another subject, I was reading Orberg’s introduction to his student manual for Familia Romana and was surprised that he said the Italianate (ecclesiastical) pronunciation changes were nearly complete much earlier than I thought. I can’t recall if it was by the 9th century or even earlier. That is the pronunciation which in Catholicism is still the standard and appears to have persisted without much change. I wonder why Universities prefer the classical pronunciation, even though it is restored? There was certainly beautiful poetry and lyricism in and after the time of the pronunciation changes.
Hi Nicole, thanks for sharing. I prefer the classical pronunciation because it makes clear the difference between -ae (as in 'rosae') and -e (as in most adverbs, for example, lente).
It is interesting in a “candy fun kids day” you found all of these draws and even a secret writing of our old humanity… Blows up my mind !…those times.
I love to listen to your classes and munching in joining next time..what a beautiful sound is Latin to the ears! My respects to you as a teacher.
Besides I really like your statements of not keep investigating deeper these collection…
Yes! Besides I really enjoy your trip to France and your pictures ! I grew up in that world as well and the great thing is catching the light in special places or through a window of the Renascence period it’s like a bell echoes in our chest!
Great pictures indeed!
Thank you for your presence in our lives! A joy it is Sir.
Why selling those pictures and profiting from demonic images?
I apologize for my ignorance. I didn’t realize you were writing a story.
No worries! :)
Hi Ana, thanks for reading. These are simply the products of an 18th-century scholar’s imagination. They’re actually available in the public domain. And I do appreciate the artistic value in these illustrations. I just wrote a Lovecraftian story to give my readers a scare for Halloween.
Fascinating. Query: why would people do this, I mean, create grimoires and such things? Do they believe these spells and invocations and such become operational? Or were they just writing fiction for effect?
Hi Teófilo, thanks for reading. These are simply the products of an 18th-century scholar’s imagination. They’re actually available in the public domain. And I do appreciate the artistic value in these illustrations. I just wrote a Lovecraftian story to give my readers a scare for Halloween.
I really like your Latin lessons on Orberg. I don’t like the demonic art. I understand from a historical perspective they might be interesting. I think such things are not without risk.
On another subject, I was reading Orberg’s introduction to his student manual for Familia Romana and was surprised that he said the Italianate (ecclesiastical) pronunciation changes were nearly complete much earlier than I thought. I can’t recall if it was by the 9th century or even earlier. That is the pronunciation which in Catholicism is still the standard and appears to have persisted without much change. I wonder why Universities prefer the classical pronunciation, even though it is restored? There was certainly beautiful poetry and lyricism in and after the time of the pronunciation changes.
Hi Nicole, thanks for sharing. I prefer the classical pronunciation because it makes clear the difference between -ae (as in 'rosae') and -e (as in most adverbs, for example, lente).
This reads like the beginning of a Borges short story
Hi Biff, thanks a lot. That was my intention.
It is interesting in a “candy fun kids day” you found all of these draws and even a secret writing of our old humanity… Blows up my mind !…those times.
I love to listen to your classes and munching in joining next time..what a beautiful sound is Latin to the ears! My respects to you as a teacher.
Besides I really like your statements of not keep investigating deeper these collection…
Yes! Besides I really enjoy your trip to France and your pictures ! I grew up in that world as well and the great thing is catching the light in special places or through a window of the Renascence period it’s like a bell echoes in our chest!
Great pictures indeed!
Thank you for your presence in our lives! A joy it is Sir.
Thanks a lot for your kind words.